Die Arbeit wird als ein Reiseführer durch das Böhmische Niederland ( Šluknovský výběžek) abgefasst, das der nördlichste Ausläufer der Tschechischen Republik darstellt. Dieses Gebiet befindet sich im nördlichen Teil der Region von Děčín zwischen dem Elbsandsteingebirge und dem Zittauer Hügelland. Dieses Gebiet an der deutschen Grenze wurde bis 1945 überwiegend von deutschsprechenden Einwohnern bewohnt und war auch ein Bestandteil des Sudetenlandes. In der Arbeit wird kurz die historische Entwicklung des Gebiets erwähnt, deren meistbewegte Periode mit der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts verbunden ist. Das ganze Gebiet ist durch das gegenseitige Beeinflussen vom tschechischen, deutschen und sorbischen Element charakteristisch.
Natürliche Zentren von diesem Gebiet sind die Städte Šluknov, Rumburk und Varnsdorf, die in der Arbeit auch vorgestellt werden. Das ganze Gebiet stellt ein touristisches Potenzial dar, das auf seine Nutzung erst wartet. Zur Präsentation dieser Region könnte auch diese Arbeit beitragen, die vor allem eine praktische Ausrichtung haben soll und nachfolgend tatsächlich als ein praktischer Reiseführer benutzt werden könnte.
Außer den obengenannten Themen wird die Arbeit auch die in dem Gebiet vertretenen ehemaligen und gegenwärtigen Wirtschaftsbereiche und bestehende oder geplante Nutzung für Tourismus (Wandertouristik, Radtouristik, Aufenthaltkombinationen in Tschechien und in Deutschland usw.) vorstellen.
Die Arbeit wird auch mit Sagen und Persönlichkeiten ergänzt, deren Namen mit diesem Gebiet verbunden sind.
Anotace v angličtině
This piece of work is concepted as a guidebook of the Šluknov area which shows the very north headland of the Czech Republic. This area is located in the north part of the Děčín region between the Labské sandstones area and the Lužické heights. This area near the German border had been populated mainly by the German-speaking people until 1945 and it was also a part of the Sudety land. In this piece of work there is mentioned a brief historical overview of this area whose most unsettled times relate to the first half of the 20th century. The whole area is characteristic of its mutual influences of the czech, german and serbian elements.
Natural centres of this area are towns Šluknov, Rumburk and Varnsdorf which are introduced in this work, too. The whole area represents a touristic potential which still waits for its utilization. This piece of work, which should have a practical orientation first of all, might contribute to the presentation of the area and might be finally used as the guidebook
Besides the above mentioned topics the work presents both the former and current economy braches represented in this area and the current and intended utilization for the tourism (hiking, biking, combinations of a stay in the Czech Republic and in Germany, etc.).
The work is also supplemented by legends and personalities whose names are associated with this area.
Die Arbeit wird als ein Reiseführer durch das Böhmische Niederland ( Šluknovský výběžek) abgefasst, das der nördlichste Ausläufer der Tschechischen Republik darstellt. Dieses Gebiet befindet sich im nördlichen Teil der Region von Děčín zwischen dem Elbsandsteingebirge und dem Zittauer Hügelland. Dieses Gebiet an der deutschen Grenze wurde bis 1945 überwiegend von deutschsprechenden Einwohnern bewohnt und war auch ein Bestandteil des Sudetenlandes. In der Arbeit wird kurz die historische Entwicklung des Gebiets erwähnt, deren meistbewegte Periode mit der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts verbunden ist. Das ganze Gebiet ist durch das gegenseitige Beeinflussen vom tschechischen, deutschen und sorbischen Element charakteristisch.
Natürliche Zentren von diesem Gebiet sind die Städte Šluknov, Rumburk und Varnsdorf, die in der Arbeit auch vorgestellt werden. Das ganze Gebiet stellt ein touristisches Potenzial dar, das auf seine Nutzung erst wartet. Zur Präsentation dieser Region könnte auch diese Arbeit beitragen, die vor allem eine praktische Ausrichtung haben soll und nachfolgend tatsächlich als ein praktischer Reiseführer benutzt werden könnte.
Außer den obengenannten Themen wird die Arbeit auch die in dem Gebiet vertretenen ehemaligen und gegenwärtigen Wirtschaftsbereiche und bestehende oder geplante Nutzung für Tourismus (Wandertouristik, Radtouristik, Aufenthaltkombinationen in Tschechien und in Deutschland usw.) vorstellen.
Die Arbeit wird auch mit Sagen und Persönlichkeiten ergänzt, deren Namen mit diesem Gebiet verbunden sind.
Anotace v angličtině
This piece of work is concepted as a guidebook of the Šluknov area which shows the very north headland of the Czech Republic. This area is located in the north part of the Děčín region between the Labské sandstones area and the Lužické heights. This area near the German border had been populated mainly by the German-speaking people until 1945 and it was also a part of the Sudety land. In this piece of work there is mentioned a brief historical overview of this area whose most unsettled times relate to the first half of the 20th century. The whole area is characteristic of its mutual influences of the czech, german and serbian elements.
Natural centres of this area are towns Šluknov, Rumburk and Varnsdorf which are introduced in this work, too. The whole area represents a touristic potential which still waits for its utilization. This piece of work, which should have a practical orientation first of all, might contribute to the presentation of the area and might be finally used as the guidebook
Besides the above mentioned topics the work presents both the former and current economy braches represented in this area and the current and intended utilization for the tourism (hiking, biking, combinations of a stay in the Czech Republic and in Germany, etc.).
The work is also supplemented by legends and personalities whose names are associated with this area.
Diplomantka zpracuje průvodce oblastí Šluknovského výběžku, která představuje nejsevernější výspu České republiky. Tato oblast se nachází v severní části okresu Děčín mezi Česko-saským Švýcarskem a Žitavskou vrchovinou. Tato oblast na hranici s Německem byla do roku 1945 obývána převážně německy mluvícím obyvatelstvem, a tedy součástí Sudet. Diplomantka zmíní v krátkosti historický vývoj oblasti, jehož nejpohnutější část je spojena s první polovinou 20. století. Celá oblast je charakteristická střetáváním českého, německého a srbsko-lužického prvku.
Přirozenými centry oblasti jsou Šluknov, Rumburk a Varnsdorf, která budou v práci také představena. Celá oblast představuje turistický potenciál, který na své využití ještě čeká. K jeho prezentaci by mohla přispět i tato práce, která má mít především praktické zaměření a mohla by být následně skutečně využita jako praktický průvodce oblastí.
Kromě již zmiňovaných témat představí diplomantka také dřívější a současný průmysl zastoupený v oblasti a stávající či plánované využití pro cestovní ruch (pěší turistika, cykloturistika, kombinace pobytů v Čechách a v Německu apod.).
Práci je také možné doplnit pověstmi a zmínkou o osobnostech, jejichž jména jsou s touto oblastí spojena.
Práce bude vypracována v německém jazyce a opatřena českým resumé.
Zásady pro vypracování
Diplomantka zpracuje průvodce oblastí Šluknovského výběžku, která představuje nejsevernější výspu České republiky. Tato oblast se nachází v severní části okresu Děčín mezi Česko-saským Švýcarskem a Žitavskou vrchovinou. Tato oblast na hranici s Německem byla do roku 1945 obývána převážně německy mluvícím obyvatelstvem, a tedy součástí Sudet. Diplomantka zmíní v krátkosti historický vývoj oblasti, jehož nejpohnutější část je spojena s první polovinou 20. století. Celá oblast je charakteristická střetáváním českého, německého a srbsko-lužického prvku.
Přirozenými centry oblasti jsou Šluknov, Rumburk a Varnsdorf, která budou v práci také představena. Celá oblast představuje turistický potenciál, který na své využití ještě čeká. K jeho prezentaci by mohla přispět i tato práce, která má mít především praktické zaměření a mohla by být následně skutečně využita jako praktický průvodce oblastí.
Kromě již zmiňovaných témat představí diplomantka také dřívější a současný průmysl zastoupený v oblasti a stávající či plánované využití pro cestovní ruch (pěší turistika, cykloturistika, kombinace pobytů v Čechách a v Německu apod.).
Práci je také možné doplnit pověstmi a zmínkou o osobnostech, jejichž jména jsou s touto oblastí spojena.
Práce bude vypracována v německém jazyce a opatřena českým resumé.
Seznam doporučené literatury
1.dostupné průvodce oblastí - knihy, brožury
2.internetové stránky a prezentace oblasti a jednotlivých měst
3.obrazový a fotografický materiál
Seznam doporučené literatury
1.dostupné průvodce oblastí - knihy, brožury
2.internetové stránky a prezentace oblasti a jednotlivých měst
3.obrazový a fotografický materiál