Úkolem diplomové práce s názvem K jazyku Itineraria Antonini Placentini je provést jazykově-stylistickou analýzu textu a jeho ucelený překlad s ohledem na rozdíly, jež se vyskytují ve třech zachovaných verzích. Tento text psaný vulgární latinou pochází z 6. století po Kr. a popisuje cestu anonymního autora do Svaté země. Součástí jazykového rozboru je otázka vyskytujících se jevů lidové latiny z hlediska fonetického, morfologického, syntaktického a lexikálního. Pozornost je více věnována rozboru jmenných tvarů sloves. Nechybí samozřejmě ani charakteristika stylové stránky Itineraria a věcný komentář, který je nezbytný pro správnou interpretaci.
Anotace v angličtině
The object of this diploma thesis, with a title of To the language of Itinerarium Antonini Placentini, is to achieve a lingvistic and stylistic analysis of this text and to offer its compact translation with a regard for differences, which occur in three extant versions. This text, written in a vulgar latin, comes from the 6th century A. D. and describes the journey of anonymous author to the Holy Land. The problem of incident aspects of the vulgar latin from phonetic, morfological, syntactic and lexical viewpoint is also a part of this thesis. The attention is given more to the studying of the nominal forms of verbs. The characteristics of the stylistic aspect of Itinerarium and the subject commentary, which is necessary to the correct undestanding, aren´t missing of course.
Úkolem diplomové práce s názvem K jazyku Itineraria Antonini Placentini je provést jazykově-stylistickou analýzu textu a jeho ucelený překlad s ohledem na rozdíly, jež se vyskytují ve třech zachovaných verzích. Tento text psaný vulgární latinou pochází z 6. století po Kr. a popisuje cestu anonymního autora do Svaté země. Součástí jazykového rozboru je otázka vyskytujících se jevů lidové latiny z hlediska fonetického, morfologického, syntaktického a lexikálního. Pozornost je více věnována rozboru jmenných tvarů sloves. Nechybí samozřejmě ani charakteristika stylové stránky Itineraria a věcný komentář, který je nezbytný pro správnou interpretaci.
Anotace v angličtině
The object of this diploma thesis, with a title of To the language of Itinerarium Antonini Placentini, is to achieve a lingvistic and stylistic analysis of this text and to offer its compact translation with a regard for differences, which occur in three extant versions. This text, written in a vulgar latin, comes from the 6th century A. D. and describes the journey of anonymous author to the Holy Land. The problem of incident aspects of the vulgar latin from phonetic, morfological, syntactic and lexical viewpoint is also a part of this thesis. The attention is given more to the studying of the nominal forms of verbs. The characteristics of the stylistic aspect of Itinerarium and the subject commentary, which is necessary to the correct undestanding, aren´t missing of course.
Diplomantka se bude zabývat pozdně latinským textem Itineraria Antonini Placentini (ItAP). Tento spis psaný vulgární latinou pochází z 6. stol. po Kr. a popisuje cestu anonymního autora do Svaté země.\\ V úvodu diplomantka vypracuje stručnou historii žánru itineraria a jeho vývoje, naznačí pozici textu ItAP mezi ostatními dochovanými texty itinerarií. V hlavní části práce se bude zabývat charakteristickými rysy a vulgárními aspekty jazyka Itineraria zejména z hlediska morfologického, ale i lexikálního a stylistického. Provede srovnání tří zachovaných verzí textu z hlediska vulgárních prvků. Z části textu vypracuje český překlad, který opatří komentářem filologickým a věcným.
Zásady pro vypracování
Diplomantka se bude zabývat pozdně latinským textem Itineraria Antonini Placentini (ItAP). Tento spis psaný vulgární latinou pochází z 6. stol. po Kr. a popisuje cestu anonymního autora do Svaté země.\\ V úvodu diplomantka vypracuje stručnou historii žánru itineraria a jeho vývoje, naznačí pozici textu ItAP mezi ostatními dochovanými texty itinerarií. V hlavní části práce se bude zabývat charakteristickými rysy a vulgárními aspekty jazyka Itineraria zejména z hlediska morfologického, ale i lexikálního a stylistického. Provede srovnání tří zachovaných verzí textu z hlediska vulgárních prvků. Z části textu vypracuje český překlad, který opatří komentářem filologickým a věcným.
Seznam doporučené literatury
Antonini Placentini Itinerarium in: Itineria Hierosolymitana saeculi 4-8, rec. et comm. crit. instr. Paulus Geyer, Vindobonae , F. Tempsky 1898, str. 159-218. Corpus scriptorum ecclesiasticorum, vol. 39.)\\CETEDOC Library of Christian Latin Texts, Brepols, 1996.\\Milani Celestina: Itinerarium Antonini Placentini, Milano 1977.\\Leumann-Hofmann-Szantyr: Lateinische Syntax und Stilistik, Beck, Munchen, 1997.\\Väänäänen, V.: Introduction au latin vulgaire, Paris, Klincksiek, 1981.\\Herman, Joszef: Vulgar Latin, Pennsylvania U. P., Pennsylvania, 2000.\\Väänänen, V.: Le journal Epitre d Egerie (Etude linguistique, Helsinki, 1981.\\Loefstedt: Philologischer Commentar zur Peregrinatio Aetheriae, Darmstadt 1970.\\Mohrmann, Christine: Latin vulgaire, latin des chrétiens, latin mediéval, in: Revue des études latines, Klincksiek, Paris, 1955.\\Fugmann. Joachim: Itinerarium, in: Reallexikon fur Antike und Christentum, Band XIX, Hiersman, Stuttgart, 2001, str. 1-31.
Seznam doporučené literatury
Antonini Placentini Itinerarium in: Itineria Hierosolymitana saeculi 4-8, rec. et comm. crit. instr. Paulus Geyer, Vindobonae , F. Tempsky 1898, str. 159-218. Corpus scriptorum ecclesiasticorum, vol. 39.)\\CETEDOC Library of Christian Latin Texts, Brepols, 1996.\\Milani Celestina: Itinerarium Antonini Placentini, Milano 1977.\\Leumann-Hofmann-Szantyr: Lateinische Syntax und Stilistik, Beck, Munchen, 1997.\\Väänäänen, V.: Introduction au latin vulgaire, Paris, Klincksiek, 1981.\\Herman, Joszef: Vulgar Latin, Pennsylvania U. P., Pennsylvania, 2000.\\Väänänen, V.: Le journal Epitre d Egerie (Etude linguistique, Helsinki, 1981.\\Loefstedt: Philologischer Commentar zur Peregrinatio Aetheriae, Darmstadt 1970.\\Mohrmann, Christine: Latin vulgaire, latin des chrétiens, latin mediéval, in: Revue des études latines, Klincksiek, Paris, 1955.\\Fugmann. Joachim: Itinerarium, in: Reallexikon fur Antike und Christentum, Band XIX, Hiersman, Stuttgart, 2001, str. 1-31.