Práce Arabismy v současné francouzštině se zabývá výpůjčkami z arabského jazyka v současném francouzském jazyce. Je rozdělena na teoretickou a praktickou část. První část vymezuje pojem arabismus a podrobněji popisuje problematiku výpůjčky. Věnuje se okolnostem přejímání arabismů do francouzštiny a také modifikačním mechanismům pro jejich integraci. Druhá část spočívá v korpusovém výzkumu a klade si za cíl zhodnotit výskyt francouzských slangových výrazů arabského původu v současné francouzštině.
Anotace v angličtině
The thesis Arabisms in the Present-Day French deals with loanwords from the Arabic language in contemporary French. It is divided into theoretical and practical part. The first part defines the concept of Arabisms and describes the issue of borrowing in more detail. It deals with the circumstances of the adoption of Arabisms into French and also with the modification mechanisms for their integration. The second part consists in corpus research, which aims to evaluate the occurrence of French slang expressions of Arabic origin in contemporary French.
Práce Arabismy v současné francouzštině se zabývá výpůjčkami z arabského jazyka v současném francouzském jazyce. Je rozdělena na teoretickou a praktickou část. První část vymezuje pojem arabismus a podrobněji popisuje problematiku výpůjčky. Věnuje se okolnostem přejímání arabismů do francouzštiny a také modifikačním mechanismům pro jejich integraci. Druhá část spočívá v korpusovém výzkumu a klade si za cíl zhodnotit výskyt francouzských slangových výrazů arabského původu v současné francouzštině.
Anotace v angličtině
The thesis Arabisms in the Present-Day French deals with loanwords from the Arabic language in contemporary French. It is divided into theoretical and practical part. The first part defines the concept of Arabisms and describes the issue of borrowing in more detail. It deals with the circumstances of the adoption of Arabisms into French and also with the modification mechanisms for their integration. The second part consists in corpus research, which aims to evaluate the occurrence of French slang expressions of Arabic origin in contemporary French.
Diplomantka nejprve na základě odborné literatury vymezí pojem "arabismus". Podrobněji se bude věnovat okolnostem jejich přejímání (stručný historický přehled), dále představí jejich charakteristiky formální, sémantické a stylistické (v současné francouzštině). Popíše též modifikační mechanismy typické pro přejímání arabismů do francouzštiny. Následně v korpusu Araneum Francogallicum Maius zhodnotí výskyt a úzus vybraných lexémů.\\
Práce bude psána v češtině s podrobným francouzským resumé.\\
Zásady pro vypracování
Diplomantka nejprve na základě odborné literatury vymezí pojem "arabismus". Podrobněji se bude věnovat okolnostem jejich přejímání (stručný historický přehled), dále představí jejich charakteristiky formální, sémantické a stylistické (v současné francouzštině). Popíše též modifikační mechanismy typické pro přejímání arabismů do francouzštiny. Následně v korpusu Araneum Francogallicum Maius zhodnotí výskyt a úzus vybraných lexémů.\\
Práce bude psána v češtině s podrobným francouzským resumé.\\
Seznam doporučené literatury
Niklas-Salminen, A. (1997), La lexicologie, Paris, A. Colin.\\
Picoche, J. (1992), Précis de lexicologie française, Paris, Nathan.\\
Goudaillier, J.-P. (2001), Comment tu tchatches !, Paris, Maisonneuve et Larose.\\
Perret, Mich?le (1998): Introduction à l'histoire de la langue française. Paris: Sedes.\\
Chaurand, Jacques (1999): Nouvelle histoire de la langue française. Paris: Seuil.\\
Walterová H. (1993), Francouzština známá i neznámá, Praha, Jan Kanzelsberger.\\
Karlík, Petr, Marek Nekula a Jana Pleskalová. Nový encyklopedický slovník češtiny. Praha: NLN, Nakladatelství Lidové noviny, 2016.\\
Sablayrolles, J.-F. (2000) : La néologie en français contemporain. Examen du concept et analyse de productions néologiques récentes, Paris, Honoré Champion éditeur.\\
Seznam doporučené literatury
Niklas-Salminen, A. (1997), La lexicologie, Paris, A. Colin.\\
Picoche, J. (1992), Précis de lexicologie française, Paris, Nathan.\\
Goudaillier, J.-P. (2001), Comment tu tchatches !, Paris, Maisonneuve et Larose.\\
Perret, Mich?le (1998): Introduction à l'histoire de la langue française. Paris: Sedes.\\
Chaurand, Jacques (1999): Nouvelle histoire de la langue française. Paris: Seuil.\\
Walterová H. (1993), Francouzština známá i neznámá, Praha, Jan Kanzelsberger.\\
Karlík, Petr, Marek Nekula a Jana Pleskalová. Nový encyklopedický slovník češtiny. Praha: NLN, Nakladatelství Lidové noviny, 2016.\\
Sablayrolles, J.-F. (2000) : La néologie en français contemporain. Examen du concept et analyse de productions néologiques récentes, Paris, Honoré Champion éditeur.\\