Bakalářská práce "Tim Burton v říši adaptací" se zabývá problematikou v oblasti adaptací. Metodologická část je věnována adaptačním procesům a okolnostem vzniku adaptací ve spojení s adaptačními teoriemi. Tuto problematiku práce aplikuje v analytické části na tvorbu režiséra Tima Burtona. Analyzuje jeho vybrané filmy, na kterých ukazuje odlišnosti adaptací a předloh a porovnává je mezi sebou. Cílem je poukázat na různé druhy adaptace, její kladné stránky a ve vybraných dílech nalézt režisérův osobitý autorský rukopis a zjistit, zda se v určitých případech jedná o adaptace či nikoli.
Anotace v angličtině
This bachelor thesis deals with issues in the field of adaptation. The methodological part is dedicated to adaptation processes and circumstances of adaptation in connection with adaptation theories. I applie this issue in the analytical part to the work of director Tim Burton. I decided to analyze some of his films. I show the differences between adaptations and originals and compares them with each other. The aim of this thesis is to point out the different types of adaptation and its positive aspects. Subsequently to find the director's significant handwriting in selected works and to find out whether in certain cases these are adaptations or not.
Klíčová slova
adaptace, filmové adaptace, adaptační procesy, adaptační teorie, Tim Burton, Alenka v říši divů, Ospalá díra
Klíčová slova v angličtině
adaptation, film adaptation, adaptation processes, adaptation theory, Tim Burton, Alice in Wonderland, Sleepy Hollow
Rozsah průvodní práce
59 s.
Jazyk
CZ
Anotace
Bakalářská práce "Tim Burton v říši adaptací" se zabývá problematikou v oblasti adaptací. Metodologická část je věnována adaptačním procesům a okolnostem vzniku adaptací ve spojení s adaptačními teoriemi. Tuto problematiku práce aplikuje v analytické části na tvorbu režiséra Tima Burtona. Analyzuje jeho vybrané filmy, na kterých ukazuje odlišnosti adaptací a předloh a porovnává je mezi sebou. Cílem je poukázat na různé druhy adaptace, její kladné stránky a ve vybraných dílech nalézt režisérův osobitý autorský rukopis a zjistit, zda se v určitých případech jedná o adaptace či nikoli.
Anotace v angličtině
This bachelor thesis deals with issues in the field of adaptation. The methodological part is dedicated to adaptation processes and circumstances of adaptation in connection with adaptation theories. I applie this issue in the analytical part to the work of director Tim Burton. I decided to analyze some of his films. I show the differences between adaptations and originals and compares them with each other. The aim of this thesis is to point out the different types of adaptation and its positive aspects. Subsequently to find the director's significant handwriting in selected works and to find out whether in certain cases these are adaptations or not.
Klíčová slova
adaptace, filmové adaptace, adaptační procesy, adaptační teorie, Tim Burton, Alenka v říši divů, Ospalá díra
Klíčová slova v angličtině
adaptation, film adaptation, adaptation processes, adaptation theory, Tim Burton, Alice in Wonderland, Sleepy Hollow
Zásady pro vypracování
Bakalářská práce má za cíl představit různé druhy adaptace, se kterými se můžeme setkat v díle režiséra Tima Burtona a analyzovat je z hlediska současných adaptačních teorií (např. pomocí teorií Lindy Hutcheon, Thomase Leitch a dalších). Je až zarážející, kolik různých druhů adaptací můžeme v režisérově díle sledovat - adaptace nejen různých žánrů knih, ale i jiných filmů, komiksů, muzikálů, dokonce sběratelských kartiček. Burtonovo dílo nás tak může vést k otázkám nejen o podstatě adaptačního procesu, ale i o způsobu čtení adaptací jako adaptací či jako samostatných uměleckých děl. Dále se můžeme ptát, zda je u Burtona vůbec ještě vhodné mluvit o adaptaci, či již přímo o apropriaci původních děl? Autorka se pokusí na tyto a další otázky z oblasti kulturních studií odpovědět ve svém textu.
Zásady pro vypracování
Bakalářská práce má za cíl představit různé druhy adaptace, se kterými se můžeme setkat v díle režiséra Tima Burtona a analyzovat je z hlediska současných adaptačních teorií (např. pomocí teorií Lindy Hutcheon, Thomase Leitch a dalších). Je až zarážející, kolik různých druhů adaptací můžeme v režisérově díle sledovat - adaptace nejen různých žánrů knih, ale i jiných filmů, komiksů, muzikálů, dokonce sběratelských kartiček. Burtonovo dílo nás tak může vést k otázkám nejen o podstatě adaptačního procesu, ale i o způsobu čtení adaptací jako adaptací či jako samostatných uměleckých děl. Dále se můžeme ptát, zda je u Burtona vůbec ještě vhodné mluvit o adaptaci, či již přímo o apropriaci původních děl? Autorka se pokusí na tyto a další otázky z oblasti kulturních studií odpovědět ve svém textu.
Seznam doporučené literatury
HUTCHEON, Linda. A Theory of Adaptation. Abingdon: Routledge Taylor & Francis Group, 2013.\\
LEITCH, Thomas. Film Adaptation and Its Discontents: From Gone with the Wind to The Passion of the Christ. Baltimore: John Hopkins University press, 2007.\\
SALISBURY, Mark (ed). Burton on Burton. London: Faber and Faber Limited, 2006.\\
WHELEHAN, Imelda, ed. The Cambridge Companion to Literature on Screen. Cambridge: Cambridge University Press, 2007. \\
Seznam doporučené literatury
HUTCHEON, Linda. A Theory of Adaptation. Abingdon: Routledge Taylor & Francis Group, 2013.\\
LEITCH, Thomas. Film Adaptation and Its Discontents: From Gone with the Wind to The Passion of the Christ. Baltimore: John Hopkins University press, 2007.\\
SALISBURY, Mark (ed). Burton on Burton. London: Faber and Faber Limited, 2006.\\
WHELEHAN, Imelda, ed. The Cambridge Companion to Literature on Screen. Cambridge: Cambridge University Press, 2007. \\