Cílem této bakalářské práce je posoudit míru rozdílnosti či podobnosti české a francouzské právní úpravy vyživovací povinnosti.
Obsah práce se člení na pět kapitol, přičemž první část je zaměřena na teoretickou stránku této práce. První kapitola představuje úvod do rodinného práva České republiky a Francie a poskytuje stručný přehled jeho historie, pramenů a struktury. Druhá kapitola se věnuje všem druhům vyživovací povinnosti v platném rodinném právu obou právních úprav. Třetí kapitola se zabývá komparativní analýzou rodinného práva a druhů vyživovací povinnosti ve výše uvedených zemích. Čtvrtá kapitola stručně seznamuje se specifickými rysy právního jazyka a jeho překladem mezi jazyky. Závěrečná část je věnována čistě praktické páté kapitole, která se soustředí na rozbor právní terminologie vyživovací povinnosti.
Tuto bakalářskou práci uzavírá dvojjazyčný glosář a résumé ve francouzštině.
Anotace v angličtině
The aim of this bachelor thesis is to assess the degree of difference or similarity between the Czech and French legal support obligations.
The content of this work is divided into five chapters; with the first section fo-cusing on the theoretical aspect of this thesis. Chapter number one opens with a description of family law in the Czech Republic and France; giving a brief introduction to its history, sources and structure. The second chapter is devoted to all kinds of support obligations in the applicable family law of both law systems. The third chapter presents a comparative analysis of family law and support obligations in the fore-mentioned countries. The fourth chapter briefly introduces the specific features of the legal language and its translation into other languages. Final section is dedicated to the purely practical chapter number five centring around the analysis of the legal terminology of support obligations.
This bachelor's thesis concludes a bilingual glossary and résumé in French.
family law, civil code, support obligations, comparative analysis
Rozsah průvodní práce
48
Jazyk
CZ
Anotace
Cílem této bakalářské práce je posoudit míru rozdílnosti či podobnosti české a francouzské právní úpravy vyživovací povinnosti.
Obsah práce se člení na pět kapitol, přičemž první část je zaměřena na teoretickou stránku této práce. První kapitola představuje úvod do rodinného práva České republiky a Francie a poskytuje stručný přehled jeho historie, pramenů a struktury. Druhá kapitola se věnuje všem druhům vyživovací povinnosti v platném rodinném právu obou právních úprav. Třetí kapitola se zabývá komparativní analýzou rodinného práva a druhů vyživovací povinnosti ve výše uvedených zemích. Čtvrtá kapitola stručně seznamuje se specifickými rysy právního jazyka a jeho překladem mezi jazyky. Závěrečná část je věnována čistě praktické páté kapitole, která se soustředí na rozbor právní terminologie vyživovací povinnosti.
Tuto bakalářskou práci uzavírá dvojjazyčný glosář a résumé ve francouzštině.
Anotace v angličtině
The aim of this bachelor thesis is to assess the degree of difference or similarity between the Czech and French legal support obligations.
The content of this work is divided into five chapters; with the first section fo-cusing on the theoretical aspect of this thesis. Chapter number one opens with a description of family law in the Czech Republic and France; giving a brief introduction to its history, sources and structure. The second chapter is devoted to all kinds of support obligations in the applicable family law of both law systems. The third chapter presents a comparative analysis of family law and support obligations in the fore-mentioned countries. The fourth chapter briefly introduces the specific features of the legal language and its translation into other languages. Final section is dedicated to the purely practical chapter number five centring around the analysis of the legal terminology of support obligations.
This bachelor's thesis concludes a bilingual glossary and résumé in French.
family law, civil code, support obligations, comparative analysis
Zásady pro vypracování
Autorka uvede dané téma stručným úvodem do rodinného práva, když stručně představí jeho historii, základní prameny i strukturu v obou právních řádech.\\
Jádrem práce bude srovnání všech druhů vyživovací povinnosti v platném rodinném právu České republiky a Francie. Autorka nejprve přiblíží jednotlivé druhy vyživovací povinnosti v České republice i jejich francouzské ekvivalenty. To jí umožní následně provést komparativní analýzu obou právních úprav a vyhodnotit míru jejich rozdílnosti či podobnosti v dnešní integrované Evropě.\\
Přitom bude klást důraz na správné užívání specifické právní terminologie z této oblasti, přičemž translatologický rozbor vyhledaných ekvivalentů bude sekundárním cílem práce.\\
Práce psaná v českém jazyce bude obsahovat résumé ve francouzštině a dvojjazyčný glosář.\\
Zásady pro vypracování
Autorka uvede dané téma stručným úvodem do rodinného práva, když stručně představí jeho historii, základní prameny i strukturu v obou právních řádech.\\
Jádrem práce bude srovnání všech druhů vyživovací povinnosti v platném rodinném právu České republiky a Francie. Autorka nejprve přiblíží jednotlivé druhy vyživovací povinnosti v České republice i jejich francouzské ekvivalenty. To jí umožní následně provést komparativní analýzu obou právních úprav a vyhodnotit míru jejich rozdílnosti či podobnosti v dnešní integrované Evropě.\\
Přitom bude klást důraz na správné užívání specifické právní terminologie z této oblasti, přičemž translatologický rozbor vyhledaných ekvivalentů bude sekundárním cílem práce.\\
Práce psaná v českém jazyce bude obsahovat résumé ve francouzštině a dvojjazyčný glosář.\\
Seznam doporučené literatury
Příslušné české a francouzské právní předpisy\\
Příslušné slovníky\\
CORNU, G. Vocabulaire juridique. Paris: Quadrige, 2008.\\
KOVÁŘOVÁ, D. Rodina a výživné: vyživovací povinnost rodičů, dětí a dalších příbuzných, Praha: Leges, 2011.\\
NOVÁ, H., TĚŽKÁ, O. Vyživovací povinnost: praktická příručka s judikaturou a vzory, Praha: Linde, 1995.\\
SVOBODA, K. Rodičovství, osvojení a výživné dětí po rekodifikaci soukromého práva, Praha: Wolters Kluwer, 2014.\\
TOMÁŠEK, M. Překlad v právní praxi. Praha: Linde, 2003.\\
VALLAS-LENERZ, E. Divorce, pension alimentaire, prestation compensatoire. Paris: Prat, 2015.\\
www.justice.cz - Oficiální portál Ministerstva spravedlnosti ČR\\
www.justice.gouv.fr - Oficiální portál Ministerstva spravedlnosti Francie\\
www.legifrance.gouv.fr - Oficiální databáze právních předpisů Francie\\
aj.\\
Seznam doporučené literatury
Příslušné české a francouzské právní předpisy\\
Příslušné slovníky\\
CORNU, G. Vocabulaire juridique. Paris: Quadrige, 2008.\\
KOVÁŘOVÁ, D. Rodina a výživné: vyživovací povinnost rodičů, dětí a dalších příbuzných, Praha: Leges, 2011.\\
NOVÁ, H., TĚŽKÁ, O. Vyživovací povinnost: praktická příručka s judikaturou a vzory, Praha: Linde, 1995.\\
SVOBODA, K. Rodičovství, osvojení a výživné dětí po rekodifikaci soukromého práva, Praha: Wolters Kluwer, 2014.\\
TOMÁŠEK, M. Překlad v právní praxi. Praha: Linde, 2003.\\
VALLAS-LENERZ, E. Divorce, pension alimentaire, prestation compensatoire. Paris: Prat, 2015.\\
www.justice.cz - Oficiální portál Ministerstva spravedlnosti ČR\\
www.justice.gouv.fr - Oficiální portál Ministerstva spravedlnosti Francie\\
www.legifrance.gouv.fr - Oficiální databáze právních předpisů Francie\\
aj.\\