Autorka ve své práci analyzuje odlišnosti dvou rozdílných textů, přičemž jeden z vybraných textů bude z oblasti ekonomie. Zaměří se na několik jazykových rovin - morfologickou, syntaktickou, lexikální a stylistickou.
Struktura bakalářské práce:
1.Üvod
2.Teoretické vymezení zvoleného typu textů
3.Analýza textů na rovině morfologické, syntaktické, lexikální a stylistické
4.Závěr
5.Použitá literatura
Rozsah průvodní zprávy: 30 - 40 normostran
Zásady pro vypracování
Autorka ve své práci analyzuje odlišnosti dvou rozdílných textů, přičemž jeden z vybraných textů bude z oblasti ekonomie. Zaměří se na několik jazykových rovin - morfologickou, syntaktickou, lexikální a stylistickou.
Struktura bakalářské práce:
1.Üvod
2.Teoretické vymezení zvoleného typu textů
3.Analýza textů na rovině morfologické, syntaktické, lexikální a stylistické
4.Závěr
5.Použitá literatura
Rozsah průvodní zprávy: 30 - 40 normostran
Seznam doporučené literatury
Janata, P. (Fraus 1999): Překládáme do angličtiny
Kufnerová, Z., Skoumalová, Z. (Jinočany) 1994): Překládání a čeština
Knittová, D. (Univerzita Palackého Olomouc 1995) Teorie překladu
Advanced Learners Dictionary (Oxford 1995)
Crystal, Davy: Investigating English Style (Oxford 1991)
Seznam doporučené literatury
Janata, P. (Fraus 1999): Překládáme do angličtiny
Kufnerová, Z., Skoumalová, Z. (Jinočany) 1994): Překládání a čeština
Knittová, D. (Univerzita Palackého Olomouc 1995) Teorie překladu
Advanced Learners Dictionary (Oxford 1995)
Crystal, Davy: Investigating English Style (Oxford 1991)