Práce pojednává o životě a díle soudobé korejské spisovatelky Eun-Ja Kang, která píše svá díla ve francouzštině. Do dnešní doby je Eun-Ja Kang autorkou dvou románů a své autobiografie. Tvorba ve francouzském jazyce ji řadí mezi frankofonní autory v širším slova smylu. Práce se však zaměřuje na určení jejího postavení na poli francouzsky psané literatury z pohledu dvou nedávných literárních konceptů: littérature-monde a transidentité. Dále se pak práce zaobírá tématickou a jazykovou analýzou jejích dvou románů a autobiografie. Analýza představuje společné i odlišné prvky v dílech, a tak odhaluje autorčinu poetiku.
Anotace v angličtině
This thesis deals with the life and work of a contemporary Korean writer Eun-Ja Kang, who is writing her works in French. Up to now, Eun-Ja Kang is an author of two novels and her autobiography. The writing in the French language puts her among francophone authors in the broad sense of the word. However, this thesis aims at determining her position in the field of literature written in French from the perspective of two recent literary concepts: littérature-monde and transidentité. Furthermore, this work deals with thematic and stylistic analysis of her two novels and autobiography. Finding out common as well as different elements in her works, the analysis reveals the author's poetics.
Eun-Ja Kang, asian francophone literature, littérature-monde, transidentité
Rozsah průvodní práce
-
Jazyk
FR
Anotace
Práce pojednává o životě a díle soudobé korejské spisovatelky Eun-Ja Kang, která píše svá díla ve francouzštině. Do dnešní doby je Eun-Ja Kang autorkou dvou románů a své autobiografie. Tvorba ve francouzském jazyce ji řadí mezi frankofonní autory v širším slova smylu. Práce se však zaměřuje na určení jejího postavení na poli francouzsky psané literatury z pohledu dvou nedávných literárních konceptů: littérature-monde a transidentité. Dále se pak práce zaobírá tématickou a jazykovou analýzou jejích dvou románů a autobiografie. Analýza představuje společné i odlišné prvky v dílech, a tak odhaluje autorčinu poetiku.
Anotace v angličtině
This thesis deals with the life and work of a contemporary Korean writer Eun-Ja Kang, who is writing her works in French. Up to now, Eun-Ja Kang is an author of two novels and her autobiography. The writing in the French language puts her among francophone authors in the broad sense of the word. However, this thesis aims at determining her position in the field of literature written in French from the perspective of two recent literary concepts: littérature-monde and transidentité. Furthermore, this work deals with thematic and stylistic analysis of her two novels and autobiography. Finding out common as well as different elements in her works, the analysis reveals the author's poetics.
Eun-Ja Kang, asian francophone literature, littérature-monde, transidentité
Zásady pro vypracování
Diplomová práce bude zaměřena na osobu a dílo spisovatelky Eun-Ja Kang (nar. 1966), která je původem z Jižní Koreje, ale žije ve Francii a tvoří ve francouzštině. V českém prostředí zatím známá není. Autorka bude představena v kontextu současné frankofonní literatury i v kontextu současného francouzského literárního dění. Diplomantka se pak na základě všestranné analýzy dosavadního literárního díla této autorky (romány Le Bonze et la femme transie, Les promis, L´étrangère) pokusí postihnout její individuální poetiku. Analýza bude zahrnovat tematické, jazykové, kompoziční složky textů.\\
Práce bude psána ve francouzštině.\\
Zásady pro vypracování
Diplomová práce bude zaměřena na osobu a dílo spisovatelky Eun-Ja Kang (nar. 1966), která je původem z Jižní Koreje, ale žije ve Francii a tvoří ve francouzštině. V českém prostředí zatím známá není. Autorka bude představena v kontextu současné frankofonní literatury i v kontextu současného francouzského literárního dění. Diplomantka se pak na základě všestranné analýzy dosavadního literárního díla této autorky (romány Le Bonze et la femme transie, Les promis, L´étrangère) pokusí postihnout její individuální poetiku. Analýza bude zahrnovat tematické, jazykové, kompoziční složky textů.\\
Práce bude psána ve francouzštině.\\
Seznam doporučené literatury
Dominique COMBE, Les littératures francophones, Paris, Presses Universitaires de France - PUF, 2010.\\
Jean-Marc MOURA, Littératures francophones et théorie postcoloniale, 2. vyd., Paris, Presses Universitaires de France - PUF, 2013.\\
Eun-Ja Kang, Le Bonze et la femme transie, Paris, Fayard, 2003.\\
Eun-Ja Kang, Les promis, Paris, Fayard, 2005.\\
Eun-Ja Kang, L´étrangère, Paris, Seuil, 2013.\\
Seznam doporučené literatury
Dominique COMBE, Les littératures francophones, Paris, Presses Universitaires de France - PUF, 2010.\\
Jean-Marc MOURA, Littératures francophones et théorie postcoloniale, 2. vyd., Paris, Presses Universitaires de France - PUF, 2013.\\
Eun-Ja Kang, Le Bonze et la femme transie, Paris, Fayard, 2003.\\
Eun-Ja Kang, Les promis, Paris, Fayard, 2005.\\
Eun-Ja Kang, L´étrangère, Paris, Seuil, 2013.\\
Přílohy volně vložené
-
Přílohy vázané v práci
-
Převzato z knihovny
Ano
Plný text práce
Přílohy
Posudek(y) oponenta
Hodnocení vedoucího
Záznam průběhu obhajoby
Studentka představila komisi svoji práci, teoretická východiska a dosažené výsledky. Po vyslechnutí obou posudků odpověděla na otázky oponentky a v následné rozpravě i na další doplňující otázky, přičemž reagovala poučeně a přesvědčivě.