Tato diplomová práce se zabývá dodržováním, případně nedodržováním, Griceova kooperačního principu a Leechova zdvořilostního principu v neformálním moderním mluveném jazyce. V teoretické části práce jsou představeny, popsány a za použití příkladů z korpusu vysvětleny obě teorie. V praktické části je analyzován korpus, Pilotní epizoda televizního seriálu ´Parenthood´. Nejprve se analyzuje za použití konverzačního principu. V další části je korpus analyzován pomocí zdvořilostního principu. Cílem této diplomové práce je ukázat jestli a do jaké míry se aplikace jedné z těchto teorií projeví na teorii druhou. Analýza prolínání obou teorií je popsána v poslední kapitole praktické části této práce.
Anotace v angličtině
This thesis deals with performance and non-performance of the Grice´s Cooperative Principle and the Leech´s Politeness Principle in modern spoken language. In the theo-retical part both of these theories are introduced, described and explained using exam-ples from the corpus. In the practical part, the corpus, the Pilot episode of the TV series Parenthood, is analysed. First, the dialogues in corpus are analysed employing the Co-operative Priniple. Second, the dialogues in the corpus are analysed employing the Po-liteness Principle. The aim of this thesis is to show whether and to what extent employ-ing one theory impacts the other. The analysis of the effect of employing one theory on another is described in the last chapter of the practical part of this thesis.
Klíčová slova
-
Klíčová slova v angličtině
-
Rozsah průvodní práce
89s., cxxviii s.
Jazyk
AN
Anotace
Tato diplomová práce se zabývá dodržováním, případně nedodržováním, Griceova kooperačního principu a Leechova zdvořilostního principu v neformálním moderním mluveném jazyce. V teoretické části práce jsou představeny, popsány a za použití příkladů z korpusu vysvětleny obě teorie. V praktické části je analyzován korpus, Pilotní epizoda televizního seriálu ´Parenthood´. Nejprve se analyzuje za použití konverzačního principu. V další části je korpus analyzován pomocí zdvořilostního principu. Cílem této diplomové práce je ukázat jestli a do jaké míry se aplikace jedné z těchto teorií projeví na teorii druhou. Analýza prolínání obou teorií je popsána v poslední kapitole praktické části této práce.
Anotace v angličtině
This thesis deals with performance and non-performance of the Grice´s Cooperative Principle and the Leech´s Politeness Principle in modern spoken language. In the theo-retical part both of these theories are introduced, described and explained using exam-ples from the corpus. In the practical part, the corpus, the Pilot episode of the TV series Parenthood, is analysed. First, the dialogues in corpus are analysed employing the Co-operative Priniple. Second, the dialogues in the corpus are analysed employing the Po-liteness Principle. The aim of this thesis is to show whether and to what extent employ-ing one theory impacts the other. The analysis of the effect of employing one theory on another is described in the last chapter of the practical part of this thesis.
Klíčová slova
-
Klíčová slova v angličtině
-
Zásady pro vypracování
Princip kooperace a zdvořilostní princip jsou považovány za dva základní principy v pragmatice. Oba principy jsou vymezeny tzv. konverzačními maximy, které mají zaručit, aby bylo během konverzačního aktu předáno dostatečné množství informací. Zároveň přirozeně dochází k tomu, že jsou tato maxima mluvčími vědomě či nevědomě porušována. V teoretické části práce diplomantka definuje princip kooperace a zdvořilostní princip, vymezí jejich maxima a způsoby, jak jsou tato maxima dodržována nebo naopak porušována. V praktické části pak bude analyzovat anglické neformální konverzace z hlediska dodržování a porušování konverzačních maxim obou principů a výsledky této analýzy kvantitativně zpracuje a pokusí se získané výsledky interpretovat. Jazykem práce bude angličtina.
Zásady pro vypracování
Princip kooperace a zdvořilostní princip jsou považovány za dva základní principy v pragmatice. Oba principy jsou vymezeny tzv. konverzačními maximy, které mají zaručit, aby bylo během konverzačního aktu předáno dostatečné množství informací. Zároveň přirozeně dochází k tomu, že jsou tato maxima mluvčími vědomě či nevědomě porušována. V teoretické části práce diplomantka definuje princip kooperace a zdvořilostní princip, vymezí jejich maxima a způsoby, jak jsou tato maxima dodržována nebo naopak porušována. V praktické části pak bude analyzovat anglické neformální konverzace z hlediska dodržování a porušování konverzačních maxim obou principů a výsledky této analýzy kvantitativně zpracuje a pokusí se získané výsledky interpretovat. Jazykem práce bude angličtina.
Seznam doporučené literatury
Austin, J.L. (1962) How to Do Things With Words. Oxford: Clarendon Press.
Cruse, A. (2000) Meaning in Language: An Introduction to Semantics and Pragmatics. Oxford: Oxford University Press.
Crystal, D. and D. Davy (1975) Advanced Conversational English. London: Longman.
Davies, B. (2000) ´Grice's Cooperative Principle: Getting the Meaning Across.´ In Leeds Working Papers in Linguistics 8, Nelson, D. & P. Foulkes (eds.),1-26.
Fais, L. (1994) ´Conversation as Collaboration: Some Syntactic Evidence.´ Speech Communication. 15. 231-242.
Grice, H. P. (1989) 'Logic and Conversation.' In Studies in the Way of Words, 1-143. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Grundy, P. (2008) Doing Pragmatics. London: Hodder Education.
Leech, G. (1983) Principles of Pragmatics. New York: Longman.
Levinson, S. C. (1983) Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.
Mey, J. L. (2001) Pragmatics: An Introduction. Oxford: Blackwell Publishing.
Mooney, A. (2004) Co-operation, Violation and Making Sense. Journal of Pragmatics 33:1601-1623.
Sarangi, S. K. and S. Slembrouk (1992) 'Non-cooperation in Communication: A Reassessment of Gricean Pragmatics'. Journal of Pragmatics, 17. 117-154.
Searle, J.R. (1969) Speech Acts. London: Cambridge University Press.
Sperber, D. and D. Wilson (1995) Relevance. Oxford: Blackwell.
Stenström, A. (1994) An Introduction to Spoken Interaction. London: Longman.
Tannen, D. (1984) Conversational Style: Analyzing Talk among Friends. Norwood, NJ: Ablex Publishing Corporation.
Thomas, J. (1995) Meaning in Interaction: An Introduction to Pragmatics. London: Longman.
Seznam doporučené literatury
Austin, J.L. (1962) How to Do Things With Words. Oxford: Clarendon Press.
Cruse, A. (2000) Meaning in Language: An Introduction to Semantics and Pragmatics. Oxford: Oxford University Press.
Crystal, D. and D. Davy (1975) Advanced Conversational English. London: Longman.
Davies, B. (2000) ´Grice's Cooperative Principle: Getting the Meaning Across.´ In Leeds Working Papers in Linguistics 8, Nelson, D. & P. Foulkes (eds.),1-26.
Fais, L. (1994) ´Conversation as Collaboration: Some Syntactic Evidence.´ Speech Communication. 15. 231-242.
Grice, H. P. (1989) 'Logic and Conversation.' In Studies in the Way of Words, 1-143. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Grundy, P. (2008) Doing Pragmatics. London: Hodder Education.
Leech, G. (1983) Principles of Pragmatics. New York: Longman.
Levinson, S. C. (1983) Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.
Mey, J. L. (2001) Pragmatics: An Introduction. Oxford: Blackwell Publishing.
Mooney, A. (2004) Co-operation, Violation and Making Sense. Journal of Pragmatics 33:1601-1623.
Sarangi, S. K. and S. Slembrouk (1992) 'Non-cooperation in Communication: A Reassessment of Gricean Pragmatics'. Journal of Pragmatics, 17. 117-154.
Searle, J.R. (1969) Speech Acts. London: Cambridge University Press.
Sperber, D. and D. Wilson (1995) Relevance. Oxford: Blackwell.
Stenström, A. (1994) An Introduction to Spoken Interaction. London: Longman.
Tannen, D. (1984) Conversational Style: Analyzing Talk among Friends. Norwood, NJ: Ablex Publishing Corporation.
Thomas, J. (1995) Meaning in Interaction: An Introduction to Pragmatics. London: Longman.