Předmětem diplomové práce je vyjádření repetitivnosti v současné španělštině a analýza derivačních a perifrastických prostředků. Práce se skládá ze dvou částí. V teoretické části se snažíme na základě studia španělské a české odborné literatury vyjádřit pojem repetitivnost a zmapovat prostředky jejího vyjádření. V praktické části se zabýváme analýzou padesáti libovolně vybraných sloves, u kterých zkoumáme frekvenci a sektor užití, na základě statistik vygenerovaných lingvistickým korpusem španělské královské akademie. Snažíme se zmapovat i změny významu dle volby různých lingvistických prostředků. Zkoumáme, jaké jsou možné významy předpony re- a na základě našich zjištění se snažíme rozdělit slovesa do několika různých skupin.
Anotace v angličtině
This thesis is concentrated on expressing repetition by derivative and periphrastic means. The theoretical section begins with the concept of the repetition in Spanish. It is focused on the analysis of prefix re- and periphrastic construction volver a + infinitive. The purpose is to set the rules in terms of its use. In the practical section, fifty verbs are being analysed within the range of the reference corpus of The Spanish Royal Academy. The intention of this thesis is to study particular means of expression and to observe some preference in use and possible semantic changes. We try to organise these verbs into several different semantic groups according to the prefix implication recieved while being added to a root of a verb in a certain context.
Klíčová slova
perifrastické prostředky, repetitivnost
Klíčová slova v angličtině
the periphrastic means, the repetition
Rozsah průvodní práce
-
Jazyk
SP
Anotace
Předmětem diplomové práce je vyjádření repetitivnosti v současné španělštině a analýza derivačních a perifrastických prostředků. Práce se skládá ze dvou částí. V teoretické části se snažíme na základě studia španělské a české odborné literatury vyjádřit pojem repetitivnost a zmapovat prostředky jejího vyjádření. V praktické části se zabýváme analýzou padesáti libovolně vybraných sloves, u kterých zkoumáme frekvenci a sektor užití, na základě statistik vygenerovaných lingvistickým korpusem španělské královské akademie. Snažíme se zmapovat i změny významu dle volby různých lingvistických prostředků. Zkoumáme, jaké jsou možné významy předpony re- a na základě našich zjištění se snažíme rozdělit slovesa do několika různých skupin.
Anotace v angličtině
This thesis is concentrated on expressing repetition by derivative and periphrastic means. The theoretical section begins with the concept of the repetition in Spanish. It is focused on the analysis of prefix re- and periphrastic construction volver a + infinitive. The purpose is to set the rules in terms of its use. In the practical section, fifty verbs are being analysed within the range of the reference corpus of The Spanish Royal Academy. The intention of this thesis is to study particular means of expression and to observe some preference in use and possible semantic changes. We try to organise these verbs into several different semantic groups according to the prefix implication recieved while being added to a root of a verb in a certain context.
Klíčová slova
perifrastické prostředky, repetitivnost
Klíčová slova v angličtině
the periphrastic means, the repetition
Zásady pro vypracování
V části teoretické se diplomandka pokusí na základě předchozího studia české a španělské odborné literatury o vlastní definici termínu repetitivnost a zamyslí se nad možnostmi jejího vyjádření prostředky perifrastickými (opisná slovesná vazba volver a + infinitiv) a prostředky derivačními (prefix re- + sloveso) v současné španělštině.\\
V praktické části diplomandka zmapuje faktory, které ovlivňují užívání jednotlivých výrazových prostředků v současné španělštině (např.: reabrir un caso :: volver a abrir).\\
Diplomandka doloží závěry svého studia konkrétními příklady zastupujícími zejména funkční styl umělecký a publicistický.\\
Zásady pro vypracování
V části teoretické se diplomandka pokusí na základě předchozího studia české a španělské odborné literatury o vlastní definici termínu repetitivnost a zamyslí se nad možnostmi jejího vyjádření prostředky perifrastickými (opisná slovesná vazba volver a + infinitiv) a prostředky derivačními (prefix re- + sloveso) v současné španělštině.\\
V praktické části diplomandka zmapuje faktory, které ovlivňují užívání jednotlivých výrazových prostředků v současné španělštině (např.: reabrir un caso :: volver a abrir).\\
Diplomandka doloží závěry svého studia konkrétními příklady zastupujícími zejména funkční styl umělecký a publicistický.\\
Seznam doporučené literatury
Fernández de Castro, Félix (1990): Las perífrasis verbales en espanol. Oviedo: Departamento de Filología Espanola, Universidad de Oviedo.\\
Fente Gómez, Rafael; Fernández, Jesús; Feijóo, Lope G. (1972): Perífrasis verbales. Madrid: SGEL.\\
Gómez Torrego, Leonardo (1999): Los verbos auxiliares. Las perífrasis verbales de infinitivo. In: I. Bosque - V. Demonte (ed.), Gramática Descriptiva de la Lengua Espanola, Madrid, Espasa 1999, str. 3323 - 3388.\\
Martín García, Josefa (1998): La morfología léxico-conceptual: las palabras derivadas con re-. Madrid: Ediciones de la Universidad Autónoma de Madrid.\\
Varela, Soledad; Martín García, Josefa (1999): La prefijación. In: I. Bosque - V. Demonte (ed.), Gramática Descriptiva de la Lengua Espanola, Madrid, Espasa 1999, str. 4993 - 5040.\\
Roca Pons, José (1958): Estudios sobre perífrasis verbales del espanol, Anejo LXVII a RFE, Madrid, CSIC 1958.\\
Zavadil, B.: Současný španělský jazyk II. Základní slovní druhy: slovesa, UK Praha 1995.\\
Seznam doporučené literatury
Fernández de Castro, Félix (1990): Las perífrasis verbales en espanol. Oviedo: Departamento de Filología Espanola, Universidad de Oviedo.\\
Fente Gómez, Rafael; Fernández, Jesús; Feijóo, Lope G. (1972): Perífrasis verbales. Madrid: SGEL.\\
Gómez Torrego, Leonardo (1999): Los verbos auxiliares. Las perífrasis verbales de infinitivo. In: I. Bosque - V. Demonte (ed.), Gramática Descriptiva de la Lengua Espanola, Madrid, Espasa 1999, str. 3323 - 3388.\\
Martín García, Josefa (1998): La morfología léxico-conceptual: las palabras derivadas con re-. Madrid: Ediciones de la Universidad Autónoma de Madrid.\\
Varela, Soledad; Martín García, Josefa (1999): La prefijación. In: I. Bosque - V. Demonte (ed.), Gramática Descriptiva de la Lengua Espanola, Madrid, Espasa 1999, str. 4993 - 5040.\\
Roca Pons, José (1958): Estudios sobre perífrasis verbales del espanol, Anejo LXVII a RFE, Madrid, CSIC 1958.\\
Zavadil, B.: Současný španělský jazyk II. Základní slovní druhy: slovesa, UK Praha 1995.\\